Angelo Scarano absolvoval postgraduální studium biblistiky v Římě zakončené doktorátem. Na Katolické teologické fakultě v Praze přednáší novozákonní předměty a od roku 2003 působí jako farář ve farnosti sv. Jakuba Staršího v Praze 13. Je autorem brožurky Světlem pro mé nohy je Tvé slovo s podtitulem Jak přečíst celou Bibli během jednoho roku (nakladatelství Paulínky). I když zprvu s přípravou takového návodu ke čtení Bible váhal a nabídku k sepsání brožurky odmítl, nakonec změnil názor a text připravil. Inspiroval se podobnými evangelickými plány z Ameriky, doplnil je o knihy deuterokanonické a částečně přepracoval strukturu. Text vyšel v několika vydáních a pro velký zájem byl přeložen a publikován i v Itálii.
1 Pošlete beránka Vládci země
ze Sely pouští na horu sijónské dcery.
2 I budou jako vyplašení ptáci,
vyhnaní z hnízda,
moábské dcery při arnónských brodech.
3 „Svolejte radu, učiňte rozhodnutí.
V samé poledne ať je tvůj stín jak noc,
ukryj zahnané, neprozraď vyplašené;
4 Moábe, ať moji zahnaní jsou tvými hosty,
před zhoubcem buď jejich skrýší.
Utlačovatel, ten vezme za své, zhouba skončí.
Ze země vymizejí ti, kdo ji podupali.
5 Trůn bude upevněn milosrdenstvím
a dosedne na něj v Davidově stanu ten,
jenž bude soudit věrně, vyhledávat právo,
rázně uplatňovat spravedlnost.“
6 Slýchali jsme o pýše Moába přepyšného,
o pyšné jeho povýšenosti a bezmezné zpupnosti;
k ničemu nejsou jeho žvásty.
7 Proto bude Moáb kvílet nad Moábem,
všichni budou kvílet.
Touhou po kírcheresetských hrozinkových koláčích
budou vzdychat úplně zdeptáni.
8 Vždyť zvadly viničné terasy Chešbónu,
sibemská vinná réva.
Páni pronárodů otloukli to ušlechtilé révoví,
jež dosahovalo až k Jaezeru,
vinulo se až k poušti,
jeho výhonky se rozbujely
a pronikly za moře.
9 Proto pláči s plačícím Jaezerem,
nad sibemskou vinnou révou.
Svlažuji tě svými slzami, Chešbóne a Eleále,
neboť při tvé letní sklizni a tvém vinobraní
přestane vaše výskání.
10 Přestaly v sadu radost a jásot,
na vinicích se už neplesá a nehlaholí,
nikdo nelisuje v lisu víno,
tvému výskání jsem učinil přítrž.
11 Proto všechno ve mně nad Moábem jak citera sténá,
mé nitro lká nad Kír-cheresem.
12 Až se Moáb ukáže před svými bohy
a na posvátné návrší se dotrmácí,
až vstoupí do své svatyně, aby se modlil,
ničeho nedosáhne.
13 Toto je slovo, které už tehdy Hospodin promluvil o Moábovi. 14 Nyní Hospodin promluvil:
„Za tři léta, jako jsou léta nádeníka,
zlehčena bude sláva Moábova
u celého jeho početného davu;
zůstane mu malá, bezvýznamná hrstka.“
1 Výnos o Damašku:
„Hle, Damašek přestane být městem,
stane se hromadou sutin.
2 Opuštěná města Aróeru budou patřit stádům;
tam budou odpočívat a nikdo je nevyděsí.
3 Zanikne pevnost v Efrajimu
i království v Damašku.
S pozůstatkem Aramejců
to dopadne jako se slávou Izraelců,
je výrok Hospodina zástupů.“
4 „V onen den vybledne Jákobova sláva
a jeho tučné tělo zhubne.
5 Bude tomu, jako když se při žni sklízí obilí,
když se do náručí shromažďují klasy,
jako když se klasy posbírají v dolině Refájců.
6 Zbudou pak jen paběrky jako při srážení oliv,
dvě tři olivky na samém vršku
a čtyři pět na plodných větvích,
je výrok Hospodina, Boha Izraele.“
7 V onen den vzhlédne člověk k tomu, který ho učinil, a jeho oči budou patřit k Svatému Izraele. 8 Už nebude vzhlížet k oltářům, dílu vlastních rukou, ani nebude patřit na to, co vyrobil svými prsty, na posvátné kůly a kadidlové oltáříky.
9 V onen den budou jeho záštitná města jako opuštěné a houštím zarostlé vrcholky, jež pronárody opustily před syny Izraele; zpustnou.
10 Vždyť jsi zapomněla na Boha, svou spásu,
nepamatovala jsi na svoji záštitnou skálu.
Proto vysazuješ sadbu rozkoší
a pěstuješ cizokrajnou révu.
11 V den, kdy je sázíš, oplocuješ je,
za jitra pečuješ, aby tvá setba vyrašila.
Ale žeň prchne v den nemoci
a bolesti nevyléčitelné.
12 Běda! Hluk četných čeledí lidských hlučí jak hlučící moře,
hukot národů hučí podoben hukotu dravých vod.
13 Národy hučí jak hukot mnohých vod,
leč okřikne je a utekou daleko,
hnány jako plevy větrem po horách
a jako chmýří ve vichřici.
14 Z večera ještě plno hrůzy,
a než vzejde jitro, je po všem.
Takový je úděl těch, kteří nás plení,
los těch, kdo nás olupují.
1 Běda zemi okřídleného hmyzu při řekách Kúše;
2 posílá vyslance po moři,
po vodní hladině v plavidlech šáchorových.
Jděte, poslové hbití,
k urostlému pronárodu s lesklou pletí,
k lidu daleko široko obávanému,
k pronárodu nesrozumitelné řeči,
který poražené pošlapává,
jehož zemí protékají řeky!
3 Všichni obyvatelé světa,
vy, kdo přebýváte na zemi,
až se vyzdvihne na horách korouhev, uvidíte,
až se zatroubí na polnici, uslyšíte.
4 Neboť Hospodin mi praví toto:
„Klidně budu přihlížet ze svého stanoviště,
budu jak sálavé horko v záři slunce,
jako rosný oblak v horku žní.
5 Přede žněmi, když odkvete réva
a květenství se promění ve zrající hrozen,
tu se jalové výhonky odřežou vinařským nožem
a odnože se odstraňují, vylamují.
6 Vesměs budou zanechány dravému ptactvu hor
a zvířectvu země,
takže dravé ptactvo na nich stráví léto
a veškeré zvířectvo země na nich bude zimovat.“
7 V onen čas bude přinášena Hospodinu zástupů pocta od urostlého lidu s lesklou pletí, od lidu široko daleko obávaného, od pronároda nesrozumitelné řeči, který poražené pošlapává, jehož zemí protékají řeky. Přinese ji na místo, kde přebývá jméno Hospodina zástupů, na horu Sijón.